Position: Spanish/Medical Translator
Location: Indianapolis, IN 46204 (Remote Role But should be Local To Indiana State)
Contract Duration: 08 - 12 Months (Extendable for Multiple Months)
Interview Type: Web Cam
Pay-rate: $30/hr on W2.
Note: Position is remote, with requirement to travel to Indiana for occasional meetings. Travel to Indiana for meetings is not reimbursable.
Short Description:
The purpose of this role is to perform Spanish translation and interpretation services for the any requests on behalf of the agency.
Complete Description:
Background:
mission is to promote, protect, and improve the health and safety of all Hoosiers.
The Maternal and Child Health Division’s (MCH) Translation and Interpretations services team serves to connect families, organizations, and providers locally and statewide. This mission is accomplished by building and strengthening systems that serve Hoosiers throughout their lifespan. The position represents IDOH/MCH to numerous internal and external partners statewide and advises the Community Outreach and Education Supervisor on matters of major impact to ensure conformity with agency, state, and federal requirements.
Purpose of Position/Summary:
The purpose of this role is to perform Spanish translation and interpretation services for the and any requests on behalf of the agency, and to promote IDOH projects and programs through translation and interpretation efforts. Specifically, this position will focus on facilitating communication between individuals who do not speak the same language possible. Translating and Interpreting helps to
break the language barrier to support public services for those who need them. Finally, this role will serve as a liaison between the IDOH and families whose primary language is Spanish. The Spanish Medical Translator will ensure that translations are identical to the original material as possible by accurately translating the tone, context, and sentence flow without losing any of the meaning.
Essential Duties/Responsibilities:
• Translator/Interpreter – Translate and Interpret for multiple divisions/agencies internal or external.
• Translator/Interpreter - Meet IDOH and MCH standards to exceed needs in customer service and interpreting skills.
• Translator/Interpreter - Maintain professionalism.
• Translator/Interpreter - Advocate for LEP clients when necessary.
• Translator/Interpreter - Maintain strict confidentiality of translations and interpretations.
• Translator/Interpreter - Maintain a flexible daily schedule and be available during non-traditional work hours and days.
• Translator/Interpreter - Communicate effectively with requestors and staff to ensure all needs are met.
• Translator/Interpreter - Participate in other opportunities applicable to support translation and interpretation efforts.
• Translator/Interpreter - Attend meetings, conferences or events if needed to support our department.
• Translator - Reads or listens to material in original language, determines the understanding of the meaning and context of that material, and converts it into a second language, making sure to preserve the original meaning.
• Translator - Proofread translations.
• Translator - Complete translation requests from different programs in the IDOH agency. Requests include brochures, flyers, program literature, articles,
authorizations forms, consent forms, legal documents, provider and client letters, and direct requests from the State Health Commissioner’s office.
• Translator - Relay concepts and ideas between languages.
• Translator - Use special dictionaries, glossaries, and websites for reference. Research as necessary to understand all terminology.
• Translator - Use appropriate software for delivery and presentation.
• Translator - Consult with experts in specialized areas.
• Interpreter - Assist the front desk with interpretation requests for visitors.
• Interpreter - Lead three way calls for any staff in MCH division and/or ISDH.
• Interpreter – Attend community events to provide interpretation services as well as necessary document translation and sight translations.
Supervisory Responsibilities/Direct Reports:
The Spanish Medical Translator/Interpreter works with both IDOH staff and contractors, to ensure compliance with all systems requirements. The position represents IDOH/MCH to numerous internal and external partners statewide and advises the Community Engagement and Systems Building Director on matters of major impact to ensure conformity with agency, state, and federal requirements as well as continuous support to the Hispanic Community statewide.
Personal Work Relationships:
The Medical Spanish Translator/Interpreter maintains cooperative relationships with internal and external partners for daily problem solving and interpretation of regulations and policies; and must have the ability to work with a diverse group of employees, not only in function, but also in skill level.
Needed Skills:
Associate's Degree or higher
Completion of 40-hour Medical Interpreting training such as Bridging the Gap.
High level of discretion and confidentiality.
Prior experience reading long documents with attention to detail in order to provide accurate proofreadings.
Fluent in both English and Spanish languages, spontaneously orally, as well as writing, without any errors.
Strong attention to detail with ability to work independently.
CMI (Certified Medical Interpreters) or CCHI (National Certification Commision for Healthcare Interpreters) certification preferred.
ATA (American Translator Association) Certification