REQ ID – 34207026
ROLE – Junior Localization Project Manager
LOCATION – Austin - Hybrid
MAIN SKILLS – Must Have Localization minimum of 2 years, QA /Testing, Project Management is nice to have and the lower priority
2-3 years experience. Client will reject senior candidates
No specific language is required for this role.
1-2 weeks of training provided on internal tools and processes
Job Details:
ACS Localization Project Manager will lead localization projects from the XXX Cloud Services (ACS) team. As a LPM in our team, you will closely collaborate with partners, vendors and more. The right mix of linguistic, technical, and interpersonal skills is the key to success in leading localization and QA efforts in up to 40 languages simultaneously.
Responsibilities:
- End-to-end planning and management of localization projects to ensure timely deliveries of UI features with the highest quality. This process includes adhering to exacting security and confidentiality requirements while collaborating with both external and internal partners.
- Supervising translation and QA tasks prioritization, responsible for creating detailed localization requirement documents such as project planner and test plans which are implemented first-hand before handing off to our LQA testers to complete at scale.
- Collaboration across localization teams to create and maintain glossaries and reference materials in up to 40 languages to ensure consistency across our ecosystem (software, marketing, support…).
- Collaboration with cross-functional teams across multiple time zones to identify the best localization strategies around new and current brands.
- Contribution to project kick-offs and quality analysis meetings by communicating project timelines, resources and risk management, content needs for validation, on-device testing and localization sign-off across multiple platforms.
- Tracking, addressing, and raising issues while proactively managing risk and effectively communicating status throughout the development cycles.
- Acting as the primary point of escalation for queries from translators, testers, and localization peers. Providing them with ongoing localization QA support and feedback.
- Implement and foster globalization/internationalization/ localization best practices.