岗位职责:
1. 配合编剧完成故事大纲、细纲的设计(人设、剧情、语言等的本地化订制)
2. 配合编剧完成中文剧本的翻译与本地化工作,把关内容质量,找关键问题,提出优化方案,最终润色并输出英文版剧本
3. 及时与摄制团队沟通,参与剧本围读等,按需调整拍摄的剧本内容
4. 负责分析海外短剧类内容流行趋势,熟悉欧美文化,网感强。能根据出海短剧项目的市场需求进行内容策划与改编:通过抓眼球的设计,拿捏人心的套路,讲能让人抓心挠肺的女频故事(创作限制少)
岗位要求:
1. 热爱网络文学,阅片量大,熟悉网文内容特点与欧美观众喜好,了解欧美流行文化市场,对欧美爆款内容趋势有判断力,能及时挖掘出海爆款新风向
2. 有较强的内容判断能力、内容策划能力和执行能力,能够调动团队成员的积极性,有担当和责任心,自驱力强